Oltre alla traduzione italiana dell'opera, è mia anche la cura complessiva del volume, pubblicato nella "Piccola Biblioteca Einaudi. Classici - Filosofia", n. 605". Il volume include anche un mio saggio introduttivo ("Dire di no al mondo: la metafisica immanente di Schopenhauer", pp. VII-XXXVI), una nota biografica (pp. XLIII-XLIX) e un apparato di note
Curatela generale del volume nel quale lo stesso F. Condello è autore del saggio introduttivo e dell...
Il volume consiste nello sviluppo e nel completamento di un lavoro pubblicato da Giulio Guidorizzi n...
La pubblicazione consiste nella traduzione integrale, introduzione e cura dell'opera di Alain Badiou...
Oltre alla traduzione italiana dell'opera, è mia anche la cura complessiva del volume, pubblicato ne...
Oltre alla traduzione integrale dell'opera, è mia anche la cura complessiva del volume, pubblicato n...
Il volume è una nuova versione italiana di una delle opere teatrali più importanti di Valle – Inclan...
L\u2019introduzione si divide in due sezioni: 1) Un assaggio di commedia (pp. 9-16); 2) Interpretare...
Si tratta di una lunga introduzione al volume sulla Scrittura e la traduzione di prodotti letterari ...
Si tratta della prima completa traduzione italiana condotta direttamente sul testo originale arabo, ...
Si tratta del regesto commentato delle traduzioni italiane delle poesie di Eduard Mörike (1804-1875)...
Abstract dll'Opera completa: "Il volume raccoglie in due tomi tutti gli scritti editi e le numerose ...
Il testo è tutt'altro che una mera introduzione riassuntiva dei contenuti dell'opera; al contrario, ...
Lo scritto introduce il volume collettaneo dedicato alla presenza del fantastico nel teatro europeo ...
Si tratta di una traduzione con ampio commento già realizzata, ma ora rivista con il contributo dell...
Cura, traduzione e note di tredici testi di Evgenij Zamjatin, di cui alcuni mai apparsi in italiano....
Curatela generale del volume nel quale lo stesso F. Condello è autore del saggio introduttivo e dell...
Il volume consiste nello sviluppo e nel completamento di un lavoro pubblicato da Giulio Guidorizzi n...
La pubblicazione consiste nella traduzione integrale, introduzione e cura dell'opera di Alain Badiou...
Oltre alla traduzione italiana dell'opera, è mia anche la cura complessiva del volume, pubblicato ne...
Oltre alla traduzione integrale dell'opera, è mia anche la cura complessiva del volume, pubblicato n...
Il volume è una nuova versione italiana di una delle opere teatrali più importanti di Valle – Inclan...
L\u2019introduzione si divide in due sezioni: 1) Un assaggio di commedia (pp. 9-16); 2) Interpretare...
Si tratta di una lunga introduzione al volume sulla Scrittura e la traduzione di prodotti letterari ...
Si tratta della prima completa traduzione italiana condotta direttamente sul testo originale arabo, ...
Si tratta del regesto commentato delle traduzioni italiane delle poesie di Eduard Mörike (1804-1875)...
Abstract dll'Opera completa: "Il volume raccoglie in due tomi tutti gli scritti editi e le numerose ...
Il testo è tutt'altro che una mera introduzione riassuntiva dei contenuti dell'opera; al contrario, ...
Lo scritto introduce il volume collettaneo dedicato alla presenza del fantastico nel teatro europeo ...
Si tratta di una traduzione con ampio commento già realizzata, ma ora rivista con il contributo dell...
Cura, traduzione e note di tredici testi di Evgenij Zamjatin, di cui alcuni mai apparsi in italiano....
Curatela generale del volume nel quale lo stesso F. Condello è autore del saggio introduttivo e dell...
Il volume consiste nello sviluppo e nel completamento di un lavoro pubblicato da Giulio Guidorizzi n...
La pubblicazione consiste nella traduzione integrale, introduzione e cura dell'opera di Alain Badiou...